Один з найбільш частих питань: "як встановлювати вартість послуг починаючому перекладачеві?"Але буває, що і перекладачі з досвідом цікавляться, тому що якийсь час не перекладали і не знають, яку ставку запитувати. А ще є випадки, коли фахівець, який пропрацював в наймі багато років, виходить на ринок фрілансерський і працює за невисоку оплату, виходить і демпінг, неусвідомлений або усвідомлений.***** Як цього уникнути, Ви зможете дізнатися на майбутньому вебінарі 22 квітня в суботу о 18:00. Я і моя колега Роман Серебряков, перекладач-синхроніст, сирілансер, бівійський синхронний перекладач компанії Huawei, розповімо,
*
******
- фіксувати зв'язок із замовниками;
- як виставляти власну рекламу;
- як підняти ставки і не плекати замовлень;
- якими критеріями може похвалитися перекладач високого класу
*
******
https://privatelink.de/?https://letiancourses.ru/specialvebinar220423_pay2