Що нового?

Набір учасників Італійський детектив. Інспектор Лівія (Сильвестра Сорбера)

Інформація про покупку
Тип покупки: Складчина
Ціна: 221 ГРН
Учасників: 0 з 5
Організатор: Відсутній
Статус: Набір учасників
Внесок: 46 ГРН
0%
Основний список
Резервний список

Gadzhi

Модератор
невелике містечко приголомшений новиною: двоє закоханих знайдені застреленими в автомобілі на відокремленому пустирі. Ні слідів, ні явних мотивів, ні свідків жорстокої розправи. Лівії Соларі належить вирішити непросте завдання. Як розплутати справу, не маючи практично жодної зачіпки? І як при цьому випадково не нашкодити невинному, якщо кожен твій крок або необережно сказане слово миттєво стають відомими всьому місту?..
Кримінальна повість сучасної італійської письменниці і журналістки Сильвестри Сорбера адаптована в цьому виданні за методом Іллі Франка: забезпечена дослівним перекладом на російську мову і необхідним лексико-граматичним коментарем (без спрощення тексту оригіналу).
Видання сприяє ефективному освоєнню мови, може служити доповненням до навчальної програми. Призначено для широкого кола осіб, які вивчають італійську мову і цікавляться італійською культурою.
Італійський на долоні.
120 міні-діалогів.
Їжте італійську мову диаложками!

...Я об'єдную необхідний обсяг базової лексики в серію міні-діалогів по п'ять фраз в кожному (фраз по можливості найбільш корисних, розхожих). При цьому я не розраховую на Вашу працьовитість: все вже виписано, переведено, прокоментовано і озвучено.

Діалоги оформлені за моїм методом читання (методом читання Іллі Франка. Спочатку йде діалог з вставленим в нього російським дослівним перекладом і лексичним коментарем, потім — той же ДІАЛОГ вже без перекладу.

На запам'ятовування одного такого діалогу йде не більше п'яти хвилин.

Це дійсно маленький і дуже густий, згущений (в сенсі корисності) текст, що поміщається на долоні. Такі тексти ви приймаєте, як таблетки, хочете-раз в день, хочете — вранці і ввечері, хочете — ще частіше.

Це добре ще й тим, що Ви так "підтримуєте" мову: навіть якщо ви в будь-який день не позаймалися як слід, а тільки проковтнули один міні-діалог (одну діаложку), ви все-таки позаймалися! Справа не тільки в цих п'яти фразах і декількох нових словах, а в тому, що у вас попрацювала та область мозку, яка відповідає за мову, зокрема, за італійський. Якщо ви хоч трохи торкаєтеся до італійського, ви підспудно активізуєте слова і вирази, яких немає у Вашому конкретному, сьогоднішньому матеріалі! Ви і самі це легко помітите, якщо зверніть увагу: займаєтеся одними словами і виразами, а спливають раптом і інші.
Формат:PDF

https://privatelink.de/?http://www.franklang.ru/index.php/italyanskij-yazyk/52-posobiya-po-grammatike-i-leksike-italyanskogo-yazyka-ot-ili-franka
 
Угорі