Що нового?

Придбаний Как сегодня понимать японские стихи [Дарья Мойнич, Анна Семида]

Інформація про покупку
Тип покупки: Складчина
Ціна: 1127 ГРН
Учасників: 0 з 27
Організатор: Відсутній
Статус: Набір учасників
Внесок: 43.4 ГРН
0%
Основний список
Резервний список

Gadzhi

Модератор
Как сегодня понимать японские стихи [Дарья Мойнич, Анна Семида]

От чёрного ворона до голубой акулы. Как сегодня понимать японские стихи
Авторы: Дарья Мойнич, Анна Семида




Японские стихи — самый быстрый и самый эффективный путь, чтобы понять историю, культуру и психологию японского народа.
Автор этого курса уверена, что все лучшее в национальной литературе японцы сумели выразить в трех строках.
Нашими проводниками в мир японской поэзии станут три великих поэта хайкай — Мацуо Басё, Ёса Бусон и Кобаяси Исса.

ВЕЧЕР ПЕРВЫЙ. Мацуо Басё. «Черный ворон и эстетика грусти»
  • Как устроены японские трёхстишия — изучаем краткую теорию хайку, знакомимся с интересными фактами из биографии Мацуо Басё.
  • Разбираем одно из его великих трёхстиший, которое считается самым переводимым в мире.
ВЕЧЕР ВТОРОЙ. Ёса Бусон. «Что такое фую-гомори. Искусство пережить японскую зиму»
  • Учимся у японских поэтов проводить холодное время года в творческом одиночестве и очищать душу перед главными зимними праздниками.
  • Знакомимся с зимними поэтическими образами — от цветочных композиций до утвари для чайной церемонии.
  • Самостоятельно переводим одно их зимних хайку поэта Бусона.
ВЕЧЕР ТРЕТИЙ. Кобаяси Исса. «Куда ползёт улитка? Занимательная энтомология в японской литературе и изобразительном искусстве»
  • Почему в японской поэзии так много насекомых?
  • Поговорим о братьях наших меньших и теме сиротства.
  • Поразмышляем над самым популярным хайку в России, которое принадлежит перу Кобаяси Иссы.
[http://kurs.nihon-go.ru/poetry]
 
Угорі