Знаменитый роман Дж. Д. Сэлинджера "The Catcher in the Rye" (Над пропастью во ржи) в переводе Макса Немцова. Перевод без цензуры и "без купюр". Непричесанный сленг главного героя Холдена Колфилда еще ярче воссоздает его обостренное восприятие действительности и неприятие общих канонов и морали современного общества.
Объем: 230 стр.
Объем: 230 стр.
https://privatelink.de/?https://www.litres.ru/dzherom-devid-selindzher-48197/lovec-na-hlebnom-pole/