Що нового?

Придбаний Перекладний рерайт: прийоми і тонкощі (Міла Хабірова)

Інформація про покупку
Тип покупки: Складчина
Ціна: 552 ГРН
Учасників: 0 з 35
Організатор: Відсутній
Статус: Набір учасників
Внесок: 16.4 ГРН
0%
Основний список
Резервний список

Gadzhi

Модератор

Буває у Вас так?

Треба написати нову статтю, і ви точно знаєте, що англійською інформації на цю тему просто "хоч греблю гати" і можна і ідеї почерпнути, і факти цікаві знайти...
А потім відкриваєте купу вкладок в браузері з матеріалами по темі, починаєте читати англійською і відчуваєте, як через десять хвилин читання ваш ентузіазм майже випарувався, ідея здається абсолютно тухлої і накриває усвідомленням, що англійську б треба підучити. Існують прості і дієві техніки читання і письма, які допомагають швидко знаходити те, що вам потрібно, виділяти з масиву інформації цікаві і відповідні дані, створювати план статті і переводити те, що Ви знайшли, без постійної роботи зі словником, перетворюючи текст не просто в Переклад, а пропускаючи його через себе і роблячи з нього дійсно вашу статтю.

включає в себе:
  • теоретичний вебінар, де ми по кроках розбирається алгоритм роботи
  • практичний воркшоп, на якому ви підберете необхідний матеріал і складете план статті
  • перевірка домашнього завдання куратором
Для кого:
  • для копірайтерів і райтерів, які використовують англомовні джерела для збору матеріалу і нових ідей
  • для авторів проектів, які читають англомовні сайти, щоб бути в курсі останніх тенденцій
  • для любителів англійської, які хочуть почати заробляти в Інтернеті
https://privatelink.de/?http://englishteacup.org/copywriter/
 
Угорі