Що нового?

Набір учасників [Російська Школа перекладу] Переклад рекламних матеріалів (Дмитро Хохлюшкін)

Інформація про покупку
Тип покупки: Складчина
Ціна: 2942 ГРН
Учасників: 0 з 34
Організатор: Відсутній
Статус: Набір учасників
Внесок: 90 ГРН
0%
Основний список
Резервний список

Gadzhi

Модератор
Ви отримаєте: всі матеріали курсу в записі.

Переклад рекламних матеріалів

Ця серія з чотирьох семінарів буде цікава всім, кому необхідні навички перекладу, культурної адаптації рекламних текстів.

під час навчання Ви отримаєте:
  • розуміння особливостей рекламних текстів;
  • знайомство з основними прийомами створення "продають текстів": лексика, структура і довжина фрази та ін.;
  • розбір типових перекладацьких помилок при роботі з рекламою;
  • розуміння принципів культурної адаптації тексту;
  • практичний досвід перекладу рекламних матеріалів під керівництвом досвідченого фахівця.
зміст курсу:

Редагування при письмовому перекладі

- Види рекламних текстів для перекладу. Що варто і чого не варто перекладати в рекламі? Роль перекладача при перекладі реклами.

- Основні способи перекладу рекламних текстів. Поради професіонала. Культурологічна адаптація. Спільна робота з копірайтером.

- Аналіз прикладів перекладу (виявлення та усунення помилок, спільне обговорення варіантів).

Домашнє завдання: самостійний переклад матеріалів.

Редагування при письмовому перекладі (практикум)

Перевірка та обговорення виконаних вдома перекладів. Пошук власного підходу для роботи над рекламним текстом.


https://privatelink.de/?https://schooloftranslation.ru/course/perevod-reklamnyx-materialov/
 
Угорі