Мій перший робочий зошит, це суміш діалогів із серіалів.
Élite. Серіал розповідає про життя трьох підлітків, які отримали стипендію для навчання в престижній школі Іспанії "Лас-Енсінас".
La Casa De Papel. Вісім злодіїв беруть заручників і замикаються в Королівському Монетному дворі Іспанії, поки кримінальний авторитет маніпулює поліцією, щоб реалізувати свій план.
Valeria. Письменниця, яка переживає творчий і сімейний криза, знаходить підтримку у трьох кращих подруг, які шукають свій шлях до успіху.
Електронний формат для всіх пристроїв
Робочий зошит з іспанської мови
Рівень: 0.2-B1
30 сторінок
18+
у чому прикол?
Все просто, ти сидиш, дивишся свій улюблений серіал, а потім по ньому робиш нестандартні завдання. Звичайно, є і правила. Але з моїми поясненнями ти розберешся швидше. Тільки тсссс, там є ненормативна лексика.
звідки ідея?
Ми з подругою дивилися серіал і в одній фразі прозвучала гра слів, яку російськими субтитрами дуже складно було передати. Ось і захотілося створити щось таке, завдяки чому люди б дивилися серіали в оригіналі і розуміли весь початковий задум автора.
Кому це потрібно?
В першу чергу мої робочі зошити для тих, у кого є почуття гумору, хто обожнює движ, і в той же час хоче зануритися в розмовну лексику.
що всередині?
Élite. Серіал розповідає про життя трьох підлітків, які отримали стипендію для навчання в престижній школі Іспанії "Лас-Енсінас".
La Casa De Papel. Вісім злодіїв беруть заручників і замикаються в Королівському Монетному дворі Іспанії, поки кримінальний авторитет маніпулює поліцією, щоб реалізувати свій план.
Valeria. Письменниця, яка переживає творчий і сімейний криза, знаходить підтримку у трьох кращих подруг, які шукають свій шлях до успіху.
Електронний формат для всіх пристроїв
Робочий зошит з іспанської мови
Рівень: 0.2-B1
30 сторінок
18+
у чому прикол?
Все просто, ти сидиш, дивишся свій улюблений серіал, а потім по ньому робиш нестандартні завдання. Звичайно, є і правила. Але з моїми поясненнями ти розберешся швидше. Тільки тсссс, там є ненормативна лексика.
звідки ідея?
Ми з подругою дивилися серіал і в одній фразі прозвучала гра слів, яку російськими субтитрами дуже складно було передати. Ось і захотілося створити щось таке, завдяки чому люди б дивилися серіали в оригіналі і розуміли весь початковий задум автора.
Кому це потрібно?
В першу чергу мої робочі зошити для тих, у кого є почуття гумору, хто обожнює движ, і в той же час хоче зануритися в розмовну лексику.
що всередині?
- переклад усталених виразів і їх російські аналоги
- Кнопки - посилання на відео та статті по темі
- зрозуміле пояснення граматики
- вправи на лексику
- творчі завдання
https://privatelink.de/?https://vk.com/comotosay?w=product-214075298_5807898%2Fquery