Що нового?

Придбаний [Лінгваконтакт] основи технічного перекладу. Тариф Вільний Слухач (Марія Луніна)

Інформація про покупку
Тип покупки: Складчина
Ціна: 2942 ГРН
Учасників: 0 з 28
Організатор: Відсутній
Статус: Набір учасників
Внесок: 109.3 ГРН
0%
Основний список
Резервний список

Gadzhi

Модератор
Пара - En-Ru
Кількість занять - 6 занять по 90 хв ( 12 акад. годин)
Розклад-по п'ятницях о 19: 00 МСК

Програма:
Вебінар 1. Знайомство з технічним перекладом
Вимоги до технічного перекладача (що треба знати).
Галузевий переклад і Потенційні замовники.
Види технічних текстів.
Стандарти якості перекладацьких послуг.
Вебінар 2. Практика технічного перекладу
Граматичні особливості технічних текстів.
Технічна термінологія.
Технічні жаргонізми, техноцизми, інтернаціоналізми.
Вебінар 3. Безконтекстний переклад
Безконтекстний переклад.
Переклад чисел, дат.
Скорочення, абревіатури.
Вебінар 4. Особливості перекладу в атомній галузі
Основи виробництва атомної енергії.
Багатозначність термінів у межах різних галузей (на прикладі атомної енергетики та різних сфер виробництва).
Термінологія МАГАТЕ.
Вебінар 5. Технологія, виробництво
Переклад в рамках технологічного процесу.
Технологічні схеми, типова лексика для опису процесів.
Технологічний ланцюжок.
Високі технології і вузькоспеціалізована лексика.
Вебінар 6. Спеціалізовані джерела та глосарії
Підведення підсумків.
Джерела інформації (термінологічні словники-довідники, глосарії, Контекстний пошук).
Як скласти свій технічний глосарій (смислове однаковість).
https://privatelink.de/?https://translator-school.com/course/osnovy-tekhnicheskogo-perevoda
 
Угорі