[My English baby] Испанский (Мария Елисеева)
Начинка курсу іспанської короткий список тим:
Тварини, звуки тварин, їжа тварин
Частини тіла та обличчя
Рахунок, кольори, фігури
Продукти харчування
Одяг
Іграшки
Спорт, дитячий майданчик
Ферма, зоопарк
Емоції
Дії
Меблі, принти
Поняття: великий-маленький, чистий-брудний, худий-товстий, важкий-легкий, поганий-хороший, неохайний-акуратний, багато-мало, право-ліво, вгору-вниз, хлопчик-дівчинка
Ступеня порівняння прикметників
Навіть цей короткий список досить значний. А на практиці ви отримаєте ще більше!
137 роликів
103 сценарії + 103 аудіо
Рекомендовані відео на ютуб
12 книг іспанською, начитаних Марією Єлісєєвою
Спеціальна розсилка тільки для користувачів курсу
Можливість використання не тільки на комп'ютері, але і за допомогою додатків на IOS/Android
Начинка курсу іспанської короткий список тим:













Навіть цей короткий список досить значний. А на практиці ви отримаєте ще більше!
137 роликів
103 сценарії + 103 аудіо
Рекомендовані відео на ютуб
12 книг іспанською, начитаних Марією Єлісєєвою
Спеціальна розсилка тільки для користувачів курсу
Можливість використання не тільки на комп'ютері, але і за допомогою додатків на IOS/Android
друга іноземна
Коли вводити другу іноземну мову для дитини? Якщо ви займаєтеся з англійської курсу Бегінер, то вам потрібно його закінчити для того щоб перейти до наступної мови, у дитини повинна скластися база першої іноземної мови. Я зараз говорю про ситуацію, якщо і англійська та іспанська мова дитина буде чути від одного і того ж людини (мами)
Коли ви вводите іспанську, переконайтеся, що дитина вимовляє самостійно короткі речення англійською.
Однак, якщо ви займаєтеся англійською досить давно, а самостійних пропозицій немає, то починайте іспанська - і, побачите, дитина почне відповідати вам по-англійськи ось такий парадокс вже неодноразово читала про це в Ваших коментарях.
Хоча це ніякий не парадокс. Дитина відчуває межі між мовами. Іспанської бази на старті занять поки не вистачає для повноцінної відповіді, і тут на допомогу приходить Англійська
Чому потрібно набрати базу англійської перед стартом іспанської? ➡ Дитина повинна освоїти принцип намистин і вибудувати мовну карту першої іноземної. Мозок веде серйозну глибоку роботу. Він виводить закономірності, промацує грунт, налаштовує антени і наводить мости. А коли ця робота буде закінчена, наступна іноземна мова вже полетить на " ура!"
Коли вводити другу іноземну мову для дитини? Якщо ви займаєтеся з англійської курсу Бегінер, то вам потрібно його закінчити для того щоб перейти до наступної мови, у дитини повинна скластися база першої іноземної мови. Я зараз говорю про ситуацію, якщо і англійська та іспанська мова дитина буде чути від одного і того ж людини (мами)
Коли ви вводите іспанську, переконайтеся, що дитина вимовляє самостійно короткі речення англійською.
Однак, якщо ви займаєтеся англійською досить давно, а самостійних пропозицій немає, то починайте іспанська - і, побачите, дитина почне відповідати вам по-англійськи ось такий парадокс вже неодноразово читала про це в Ваших коментарях.
Хоча це ніякий не парадокс. Дитина відчуває межі між мовами. Іспанської бази на старті занять поки не вистачає для повноцінної відповіді, і тут на допомогу приходить Англійська
Чому потрібно набрати базу англійської перед стартом іспанської? ➡ Дитина повинна освоїти принцип намистин і вибудувати мовну карту першої іноземної. Мозок веде серйозну глибоку роботу. Він виводить закономірності, промацує грунт, налаштовує антени і наводить мости. А коли ця робота буде закінчена, наступна іноземна мова вже полетить на " ура!"
https://www.instagram.com/p/BvPNVIOHGcs/
Останнє редагування модератором: