Одна з ключових компетенцій перекладача - вміння шукати інформацію і орієнтуватися в ній.
Перекладач повинен вміти використовувати всілякі допоміжні ресурси, які необхідні для стовідсоткового розуміння тексту оригіналу і адекватної передачі мовою перекладу. У цьому перекладачеві можуть допомогти словники, глосарії, одно - і багатомовні Корпуси, пошукові системи і не тільки.
На нашому тригодинному майстер-класі ми поговоримо про те, які ресурси може використовувати перекладач і яким чином робити це максимально ефективно.
Для кого: для всіх перекладачів, незалежно від досвіду, спеціалізації та мовної пари.
рівень підготовки: будь-який
мови: будь-який (на прикладі англійської)
Посилання
https://privatelink.de/?https://protranslation.ru/project/resources/