Тлумачні словники японської мови дивують великою кількістю і різноманітністю лексики. Вони містять слова, що складаються з китайських коренів – канго, споконвічно японські слова – ваго, слова, запозичені з інших мов, – гайрайго, змішані утворення. Але для відображення всього багатства японської мови тлумачних словників недостатньо.
Фразеологічні словники, ономатопоетичні словники, словники Імен і прізвищ, географічних назв, ієрогліфів... у циклі лекцій розглянемо пласти лексики, що представляють особливий інтерес для кращого розуміння світогляду японців і функціонування японської мови.
Лекція 1 . " зі своїм статутом в чужий монастир... або запозичені слова в японській мові"
- етапи запозичення слів з інших мов в японську.
- адаптація запозичених слів в японській мові.
- функціонування гайрайго в сучасній японській мові.
- види ідіом в японській мові.
- порівняння ідіом японської та російської мови.
- Японські прислів'я та приказки: подібність та відмінності з російськими прислів'ями та приказками.
- образи та цінності, передані прислів'ями та приказками.
- види ономатопоетичних слів японської мови.
- Звуко - і образоподражанія в японській літературі.
- Звуко - і образоподражанія в розмовній та інтернет мови.
- порівняння ономатопоетичної лексики японської та російської мов.
- Коротка історія особистих займенників японської мови.
- вживані сьогодні особисті займенники.
- суфікси-кун, - сан, -тян, - Сенсей.
- споріднені терміни, позначення посад.
Детальніше про лектора і автора курсу
Кандидат філологічних наук, доцент кафедри японської філології Інституту країн Азії та Африки МДУ ім. М. в. Ломоносова
Автор ряду статей з граматики японської мови, соціолінгвістики та методики викладання мови. Усний і письмовий перекладач японської та англійської мов.
Викладає японську мову і читає лекції з соціолінгвістики та японської філології. Польові дослідження японської мови проводила від О.Рюкю на півдні Японії до Хоккайдо на півночі.
https://privatelink.de/?http://kurs.nihon-go.ru/japanese_vocabulary